LA REFORMA

 

CARTA DE ALEMANIA

Recordando un nuevo aniversario del inicio de lo que se ha llamado la Reforma, en este día es fiesta nacional en la República Federal.

Se conmemora de esta forma lo que ha sido un Movimiento trascendental en la historia de la humanidad.

El proceso iniciado el 31 de Octubre de 1517 por Martin Lutero, adquirió con el paso de los siglos una relevancia, que se hace más notable por su significación.

Diego Acosta

www.septimomilenio.com

LA HONRADEZ

CARTA DE ALEMANIA

Los hombres y mujeres que forman la llamada clase política, reclaman que no son considerados como se merecen.

Y como todas las cosas, todo depende de la visión que la sociedad tenga de ellos, que generalmente se basa en las actitudes públicas en relación con su vida privada y los tribunales.

Un caso concreto, es el de aquellos políticos que son sospechados, con razón o sin ella, pero que se mantienen en sus funciones, hasta esperar ser absueltos por la justicia.

O incluso llegar a ser candidatos por sus partidos, a pesar de tener causas o sentencias pendientes. Y puede razonarse: Es creíble alguien que tenga esos comportamientos?

En Alemania, la persona que iba a participar en la consulta interna de la social democracia -SPD- a su máxima jerarquía, renunció por estar bajo juzgamiento por la Universidad Libre de Berlín, su trabajo para el doctorado en Ciencias Políticas en el año 2009.

Entre las normas no escritas de la política alemana figura el principio según el cual la mera sospecha tiene suficiente peso como para impulsar una dimisión.

Puede resultar excesiva la norma, pero es saludable para mantener la higiene de la vida pública. La señora Franziska Giffey, honra la norma y eso la enaltece y la aparta de su postulación.

Diego Acosta

www.septimomilenio.com

PELIGRO MÓVIL

CARTA DE ALEMANIA

Saludos

Los scooters eléctricos que pueden provocar simpatías a primera vista, son severamente criticados por las entidades que representan a los discapacitados.

Una de las principales objeciones que se les formula es la edad de quienes los pueden conducir: 14 años. Consideran que es demasiado baja, como para tener la capacidad de discernir los peligrosos que pueden resultar para algunas personas.

Otra cuestión, es que los no videntes no pueden advertir su presencia y por lo tanto no pueden hacer nada por esquivarlos, por lo que resultan un problema de seguridad demasiado serio.

Prácticamente en la misma situación se encuentran quienes se desplazan en sillas de ruedas, pues su capacidad de maniobra para esquivarlos es muy reducida comparada con la velocidad que desarrollan los scooters.

Se reclama que por lo menos se impartan cursillos de cuatro horas de duración, para que los conductores de estos vehículos puedan recibir la información acerca de los condicionantes que tienen y los cuidados que deben adoptar frente a quienes están virtualmente desprotegidos ante su presencia.

Se abre un tiempo de reflexión para los urbanitas y sus vehículos. El cuidado del prójimo, es un deber fundamental.

Gracias y bendiciones.

Diego Acosta

www.septimomilenio.com

 

TODOS CON KIPPA

CARTA DE ALEMANIA

Saludos.
EL diario de mayor circulación de la República, BILD, salió al cruce de la polémica iniciada por el comisionado de Antisemitismo del Gobierno Federal al afirmar que no puedo recomendar a los judíos que lleven el kippá en cualquier momento y en cualquier lugar en Alemania.

Para sustentar su afirmación Felix Klein, expuso que las agresiones a los judíos aumentaron un 20 por ciento el año pasado, siendo sus protagonistas principales los extremistas de extrema derecha y los musulmanes.

Otro argumento, fue que muchos de los agresores ven los canales árabes en los que se exhibe una imagen fatal de Israel y los judíos.

El diario Bild, le respondió que si una sola persona no puede mostrar el kippa sin peligro, la respuesta es que todos usemos el kippa. La publicación llegó más lejos todavía: El kippa pertenece a Alemania.

Ahondando en la cuestión la publicación en una edición reciente, incorporó los elementos físicos para que cada lector pueda hacerse su propio kippá.

Las reacciones de condena a lo anunciado por el Comisionado del Gobierno Federal, fueron múltiples y en todas se expresó la necesidad de que Alemania debe garantizar el cumplimiento de la Constitución que garantiza la libertad de religión.

Se anunció que el 6 de junio la canciller Angela Merkel, presidirá una reunión para crear una Comisión que tendrá como propósito garantizar que el antisemitismo y el racismo, sean parte de la capacitación de los docentes alemanes.

Gracias y bendiciones.
Diego Acosta

www.septimomilenio.com

 

 

CARAMELOS Y FE

CARTA DE ALEMANIA

Berlín es una de las ciudades más singulares y especiales del mundo. Este preciado galardón, nunca fue fácil de conseguir y mucho menos desde el advenimiento del nazismo.

Tras la caída del régimen, la ciudad fue cruelmente dividida, como pocos se pueden imaginar, sin haberlo vivido en primera persona o sin ver todavía sus consecuencias.

Para agravar todavía más las amargas horas después de la derrota del nazismo, el dictador Stalin, dispuso bloquear totalmente a la ciudad cuya parte occidental estaba totalmente rodeada por la zona comunista.

Por tierra, nada era posible para los berlineses. Pero Stalin no podía controlar la fe de quienes confían en la democracia y en el valor que hace falta para defenderla.

Luchando contra la nueva adversidad en forma de bloqueo, un grupo de pilotos llevaron desde el aire las provisiones necesarias para que los habitantes de la zona Occidental no perecieran.

Y por aire, llegó también la alegría para los niños que recibieron chocolates y caramelos, que les lanzaban los osados pilotos que desafiaron los riesgos y arriesgaron sus vidas por hombres y mujeres que hasta hacía pocos meses habían sido sus adversarios.

Una historia ejemplar…maravillosa e inolvidable.

Diego Acosta

www.septimomilenio.com

CARTA DE ALEMANIA – Igualdad/género/1

Por considerarlo de especial interés, publicamos un comentario del Diario ABC de España. Parte 1.

Igualdad sí, locura de género no», defiende la secretaria de Estado alemana de Digitalización, Dorothee Bär, una de los cien firmantes del manifiesto contra la perversión del lenguaje por la ideología de género en torno al que se agrupan intelectuales y artistas alemanes. «Hemos llegado a un punto gaga del uso del lenguaje que no creo, sinceramente, que sirva para nada a las mujeres», dice la política conservadora bávara en referencia a la proliferación de terminaciones, guiones y asteriscos que, en aras de la corrección política lingüística, amenazan con hacer ilegible la lengua de Goethe.

En el alemán, el artículo determinado femenino es «die» y el masculino «der». El artículo determinado plural para ambos géneros es «die». A diferencia del español, el alemán dispone además de un artículo de género neutro, que es «das» y que se usa para sustantivos que abarcan ambos géneros, así como para algunos objetos. «Das Kind», por ejemplo, significa indistintamente el niño o la niña. Para este neutro, el artículo plural también es «die».

Últimamente, se impone sin embargo un «lenguaje inclusivo» que se niega a continuar con este uso del idioma y que reproduce las terminaciones propias de cada uno de los géneros detrás de cada raíz de sustantivo. Incluso se recurre con frecuencia a terminaciones femeninas como «in» o su plural «innen» añadidas tras un asterisco o una I mayúscula, con el objetivo de lograr una supuesta versión feminizada del nombre y enfatizar el citado «uso inclusivo de la lengua». Esta tendencia da lugar a la sustitución del plural genérico basado en el género masculino «Die Lehrer» (Los profesores) por la expresión «Die Lehrer und Lehrerinnen» (Los profesores y las profesoras), además de otras formulaciones de más reciente creación como «Lehrer*innen» o «LehrerInnen», destinadas a remarcar la presencia de los dos géneros.

El manifiesto, una carta abierta publicada por la Asociación de la Lengua Alemana, con sede en Dortmund, y redactada por el crítico lingüístico, Wolf Schneider condena estas «formaciones lingüísticas ridículas» y había recibido hasta el pasado viernes más de 9.600 adhesiones, entre las que destacan las del filósofo Rüdiger Safranski, el novelista Peter Schneider, el actor Dieter Hallervorden, el periodista ex director de Bild Zeitung Kai Diekmann, las autoras Angelika Klüssendorf y Cora Stephan y el director de los servicios de inteligencia alemanes Hans-Georg Maassen.

También figuran destacados ex diplomáticos, ex altos cargos del Bundesbank abogados y empresarios. Schneider considera que la justicia de género aplicada a la lingüística es «terriblemente tonta» y espera movilizar con el escrito «a la mayoría hasta ahora inactiva». El escrito condena que las instancias estatales se estén sumando a esta tendencia que, denuncian, amenaza la integridad de la lengua alemana. Los funcionarios de Hannover, por ejemplo, ya no se refieren en los documentos oficiales a «los profesores», sino a «las personas que enseñan».

«Demasiado arbirtario»

El manifiesto argumenta que el reparto de los géneros «es demasiado arbitrario como para poder ser considerado un sesgo sexista sistemático, recordando que los leones son masculinos en plural, pero las jirafas femeninas, al igual esta vez que en español, «y a nadie le ha molestado durante los últimos mil años». Pide «poner fin a las tonterías de género» y recuerdan que «el hecho de que el sustantivo canciller sea masculino no ha impedido que Angela Merkel llegue al cargo».

A diferencia de Francia o España, Alemania no cuenta con una institución que se ocupe de fijar la lengua, como la Real Academia. La Asociación de la Lengua Alemana, que cuenta con 36.000 miembros, es solamente una de las instituciones que orientan sobre los estándares en gramática y ortografía. Su perfil conservador le ha valido desde hace años el apodo de «Pegida para lingüistas», pero incluso académicos que no pertenecen a ella reconocen que en su manifiesto de protesta hay al menos una base razonable. «Creo que rebasan el blanco de sus críticas», dice la profesora de Lingüística de la Universidad de Friburgo Helga Kotthof, «pero está claro que hay que huir de la sobrecarga de referencias de este tipo, que terminan sumiendo el texto en la oscuridad».

«Resulta evidente que (ese uso del lenguaje) tiene una finalidad simplemente oratoria, la de impresionar a la audiencia, y por tanto es aplicable allí donde ese empleo puede llamar la atención, en denuncias y alocuciones de actos públicos y políticos. Carece de sentido tenerla en cuenta cuando se emplea la lengua para dar a conocer una idea, o una exposición crítica, así como cuando se diserta o se enseña en forma general sobre el conocimiento, las ideas, la realidad», apunta el doctor en Filosofía de la Universidad de Heidelberg y autor del libro «Virtudes de la imposición teórica» Carlos Parajón, «si se afirma la general sumisión del pensamiento a la manera corriente de hablar, es absurdo aguardar que su liberación consista en abandonar ciertas convenciones para someterse a otras».

www.septimomilenio.com

 

DÍA DE LA FAMILIA

CARTA DE ALEMANIA

Esta jornada es muy especial en el país, ya que es el tiempo en que los padres se reúnen con sus hijos, en el más estricto sentido de familia.

Esta singularidad también se vive en Austria y Suiza y a pesar de cómo van cambiando las costumbres, este día se mantiene en el ámbito de las cosas buenas de la vida.

Es también una forma de mantener vivo el concepto de familia, padre, madre, hijos, cualquiera sea su edad y grado de proximidad.

Los gratos momentos familiares son revividos y renovados, ya que con el paso del tiempo aquel hombre y aquella mujer que un día se unieron en matrimonio, sean abuelos y hasta bisabuelos.

Bendito sea este día en que se honra a la familia, como la institución creada por Dios como la forma superior de vida entre un hombre y una mujer.

Diego Acosta

www.septimomilenio.com

FABULAR Y MENTIR

CARTA DE ALEMANIA

Uno de los semanarios más relevantes del país y de Europa, anunció que uno de sus reporteros estrellas es en realidad un hombre que engañó en varios de sus supuestos reportajes.

Este reconocimiento además de lo que significa que durante años se publicaran artículos no reales, es también la admisión de la parte de culpa que le cabe a la editorial.

En estos tiempos de falsas noticias, lo hecho por Der Spiegel – El Espejo – es un alegatro a favor del periodismo basado en principios éticos y sujeto a esas normas.

El caso adquiere mayor relevancia por tratarse de una de las publicaciones de referencia en Alemania, originada en la ciudad portuaria de Hamburgo.

Luego del impacto surge la evidencia del cuidado que la Editorial que publica el semanario, seguramente seguirá poniendo para evitar situaciones tan poco edificantes como estas.

Diego Acosta

www.septimomilenio.com

ANTI-SEMITISMO

CARTA DE ALEMANIA

Saludos.

La recordación de los ochenta años de la trágica Noche de los cristales rotos en Alemania, fue especialmente significativa en el repudio a la barbarie nazi.

La Canciller tuvo duras expresiones, en la ceremonia realizada en la Sinagoga de Berlín: El Estado no puede mostrar tolerancia alguna cuando alguien es atacado a causa de su fe o del color de su piel. Trabajemos juntos para que algo como lo que ocurrió hace 80 años no se repita jamás.

Angela Merkel dijo que todos los nacionalismos conducen a la guerra y lo ocurrido en Alemania hace 80 años no puede volver a pasar.

También recalcó que existen grandes distancias entre la Alemania actual y la de los turbulentos años 30 del siglo pasado.

Sin embargo, lamentó que todavía siga siendo necesaria vigilancia en centros judíos, colegios, guarderías, restaurantes, cementerios y sinagogas.

La Canciller expresó que la República de Weimar no acabó porque había muchos nazis, sino porque había pocos demócratas. Los Estados de hoy son más fuertes y pueden repeler cualquier ataque.

La recordación marcó el firme compromiso de Alemania con la existencia del Estado de Israel.

Gracias y bendiciones.

Diego Acosta

www.septimomilenio.com

DÍA DE LA UNIDAD

CARTA DE ALEMANIA

Saludos

El 3 de Octubre se celebra la histórica fecha de 1990, a partir de la cual Alemania volvió a ser una Nación unificada.

Para entender mejor el concepto, tal vez sea necesario apelar a la idea que señala que los alemanes en este día, manifiestan su voluntad de seguir unidos y de no volver a estar desunidos.

Pueden parecer conceptos redundantes, pero juntos ilustran mejor el sentimiento que mayoritariamente puede apreciarse en este país.

La inolvidable caída del Muro que dividía ignominiosamente a Berlín el 9 de Noviembre de 1989 fue la manifestación visible del proceso que vivía el comunismo y que se materializó con su práctica desaparición.

La Unidad de Alemania, supuso también volver a establecer a Berlín como la Capital del país, abandonando a Bonn, que había sido la sede del gobierno durante la etapa de la Alemania Occidental.

Alemania no es un país idílico, pero sí es un país que busca superar las divisiones del pasado, con realismo y sentido de futuro. Y pensamos que sin olvidar que fue el escenario de uno de los mayores cambios históricos del mundo: La Reforma Protestante.

Gracias y bendiciones.

Diego Acosta

www.septimomilenio.com