PAN DE VIDA – Vestido
JESÚS nos dice:
Nadie pone remiendo de
paño nuevo en vestido
viejo;
de otra manera, el
mismo remiendo nuevo
tira de lo viejo,
y se hace peor la rotura.
Marcos 2:21
JESÚS nos dice:
Nadie pone remiendo de
paño nuevo en vestido
viejo;
de otra manera, el
mismo remiendo nuevo
tira de lo viejo,
y se hace peor la rotura.
Marcos 2:21
JESÚS Nous dit :
Le mercenaire, qui n’est pas le berger, et à
qui n’appartiennent pas les brebis, voit venir
le loup, abandonne les brebis, et prend la
fuite; et le loup les ravit et les disperse.
Le mercenaire s’enfuit, parce qu’il est
mercenaire, et qu’il ne se met point en peine
des brebis. Je suis le bon berger.
Jean 10 :11-12
JESÚS nos dice:
El asalariado, y que no es el pastor, de quien
no son propias las ovejas,
ve venir al lobo y deja las ovejas y huye,
y el lobo arrebata las ovejas y las dispersa.
Así que el asalariado huye, porque es
asalariado,
y no le importan las ovejas.
Juan 10:11-12
JESUS nos diz:
Ninguém que lança
mão do arado e olha
para trás
é apto para o Reino de
Deus.
Lucas 9:62
JESÚS Nous dit:
Quiconque met la main à
la charrue, et regarde en
arrière,
n’est pas propre au
royaume de Dieu.
Luc 9 :62
JESÚS nos dice:
Ninguno que poniendo
su mano en el arado
mira hacia atrás,
es apto para el reino de
Dios.
Lucas 9:62
JESUS nos diz:
Não há profeta sem
honra, senão na sua
terra,
entre os seus parentes e
na sua casa.
Marcos 6:4
JÉSUS Nous dit:
Un prophète n’est
méprisé que dans sa
patrie,
parmi ses parents,
et dans sa maison.
Marc 6 :4
JESÚS nos dice:
No hay profeta sin
honra sino en su propia
tierra,
y entre sus parientes,
y en su casa.
Marcos 6:4
JESUS nos diz:
Na verdade, na verdade
vos digo que se alguém
receber o que eu enviar,
me recebe a mim,
e quem me recebe a
mim recebe aquele que
me enviou.
João 13:20